Archive for the ‘Strawberry Marshmallow’ Category

Strawberry Marshmallow: Episode 5 Commentary

Wednesday, May 21st, 2008

The main thing I picked up from this episode was the mention of parents. Apparently Nobue and Chika’s parents simply haven’t been seen. They’re always either in another room or at work or elsewhere, although it’s appeared just as likely that their parents weren’t living in the same house as them. It was obvious enough that they had to have parents, as someone has to pay the electric bill, pay for food, etc.

(more…)

Strawberry Marshmallow: Episode 4 Commentary

Wednesday, May 14th, 2008

I reached the manga chapter where Ana is introduced, and the anime episode had followed it nicely. I’m not sure about the manga’s presentation, though. I’ve already had my concerns from in the first volume when Matsuri said “Mew” rather than “Miu” at one point, and things have only stood to get more confusing for a more casual reader. The method for conveying someone speaking English is to write the romanized text, such as Miu’s “Guudo mohningu” greeting. No different font, no anything explaining thing. There wasn’t even a note on Ana’s “Konnichi-waaa-” reply. Further, when Ana accidentally writes あな instead of “ana” on the board, she says “だ” to which the teacher replies, “‘Da’?!” No notes on what だ is, and no reason given why it was left as a Japanese letter (which happens again when Ana sees Matsuri’s friends are Chika and Miu, and once more when Nobue hugs her). Maybe TokyoPop felt the only readers of the series would be people familiar with Japanese to some extent? Unrelated, Miu refers to Satake as female in the manga, whereas Nobue referred to Satake as male in the anime. I wonder if there’s really a gender difference, or if one of the translators got it wrong. As for the episode at hand…

(more…)

Strawberry Marshmallow: Episode 3 Commentary

Thursday, February 14th, 2008

Nobue’s love for cute things is really starting to show up. I prefer how the manga handled the hat even more, though: Matsuri is concerned about how her hair looks, so she wants to buy a hat to cover it. However, that requires going out in public, so she needs a hat to wear in public to go and buy a hat. Don’t you just hate those situations? At Nobue’s request, Miu, reluctantly, lets Matsuri use one of hers, but Miu picks out a cat ears and tail outfit for Matsuri. It’s also Miu who pushes the whole “meow like a cat” thing in the manga.

(more…)

Strawberry Marshmallow: Episode 2 Commentary

Wednesday, January 30th, 2008

I still haven’t reached the end of reading the first manga volume, so I haven’t reached Ana’s entrance there. I wonder how it will compare with the anime’s.

(more…)

Strawberry Marshmallow: Episode 1 Commentary

Tuesday, January 15th, 2008

When a theme song begins with “かわいいなんてそんなこと言っちゃだめです” (“You mustn’t call us cute”), you know you’re in for something cute.

(more…)