<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: General Speech Patterns in Cardcaptor Sakura</title>
	<atom:link href="http://thepinksylphide.com/2008/02/24/general-speech-patterns-in-cardcaptor-sakura/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://thepinksylphide.com/2008/02/24/general-speech-patterns-in-cardcaptor-sakura</link>
	<description>Somewhere in the Land of the Sugarplum Fairy</description>
	<pubDate>Mon, 01 Dec 2008 19:01:53 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>By: Chris</title>
		<link>http://thepinksylphide.com/2008/02/24/general-speech-patterns-in-cardcaptor-sakura#comment-154</link>
		<dc:creator>Chris</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Mar 2008 04:26:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thepinksylphide.com/2008/02/24/general-speech-patterns-in-cardcaptor-sakura#comment-154</guid>
		<description>Nice catch on the Tamoyo ^_^;;  I've fixed it now.  I'm sure I would have noticed it eventually.  ...maybe.

I'm actually hoping to move forward on this series of posts soon.  I was planning on doing posts by full episode for my dialogue translations/attempt to increase Japanese vocabulary posts, but I'm considering doing posts on scenes from episodes instead, which should make life easier on me.  Here's hoping I can get around to it.  I have plenty of time for it, that's for sure.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nice catch on the Tamoyo ^_^;;  I&#8217;ve fixed it now.  I&#8217;m sure I would have noticed it eventually.  &#8230;maybe.</p>
<p>I&#8217;m actually hoping to move forward on this series of posts soon.  I was planning on doing posts by full episode for my dialogue translations/attempt to increase Japanese vocabulary posts, but I&#8217;m considering doing posts on scenes from episodes instead, which should make life easier on me.  Here&#8217;s hoping I can get around to it.  I have plenty of time for it, that&#8217;s for sure.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Asuka</title>
		<link>http://thepinksylphide.com/2008/02/24/general-speech-patterns-in-cardcaptor-sakura#comment-152</link>
		<dc:creator>Asuka</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Mar 2008 03:59:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thepinksylphide.com/2008/02/24/general-speech-patterns-in-cardcaptor-sakura#comment-152</guid>
		<description>The words that Sakura makes up ("Hoe" "hanyan" etc.) should definitely make it onto the list. =D Anyway, I'm very interested in seeing this page develop in the future.

P.S. Your "Tomoyo" is currently spelled as "Tamoyo" in hiragana. =P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The words that Sakura makes up (&#8221;Hoe&#8221; &#8220;hanyan&#8221; etc.) should definitely make it onto the list. =D Anyway, I&#8217;m very interested in seeing this page develop in the future.</p>
<p>P.S. Your &#8220;Tomoyo&#8221; is currently spelled as &#8220;Tamoyo&#8221; in hiragana. =P</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
