<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Japanese with Cardcaptor Sakura</title>
	<atom:link href="http://thepinksylphide.com/2008/02/15/japanese-with-cardcaptor-sakura/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://thepinksylphide.com/2008/02/15/japanese-with-cardcaptor-sakura</link>
	<description>Somewhere in the Land of the Sugarplum Fairy</description>
	<lastBuildDate>Mon, 14 May 2012 16:45:38 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: shakira</title>
		<link>http://thepinksylphide.com/2008/02/15/japanese-with-cardcaptor-sakura/comment-page-1#comment-95329</link>
		<dc:creator>shakira</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Aug 2011 08:16:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thepinksylphide.com/2008/02/15/japanese-with-cardcaptor-sakura#comment-95329</guid>
		<description>i love carcaptor sakura so much, ilove shaoran Le blushes when she saw sakura ad he&#039;s a kind person right?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i love carcaptor sakura so much, ilove shaoran Le blushes when she saw sakura ad he&#8217;s a kind person right?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Merc</title>
		<link>http://thepinksylphide.com/2008/02/15/japanese-with-cardcaptor-sakura/comment-page-1#comment-2650</link>
		<dc:creator>Merc</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Dec 2008 21:32:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thepinksylphide.com/2008/02/15/japanese-with-cardcaptor-sakura#comment-2650</guid>
		<description>By the way i used to watch Cardcaptors when i was little...but not the original one.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>By the way i used to watch Cardcaptors when i was little&#8230;but not the original one.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Merc</title>
		<link>http://thepinksylphide.com/2008/02/15/japanese-with-cardcaptor-sakura/comment-page-1#comment-2649</link>
		<dc:creator>Merc</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Dec 2008 21:31:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thepinksylphide.com/2008/02/15/japanese-with-cardcaptor-sakura#comment-2649</guid>
		<description>Good again,brilliant work. &lt;3</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Good again,brilliant work. &lt;3</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Asuka</title>
		<link>http://thepinksylphide.com/2008/02/15/japanese-with-cardcaptor-sakura/comment-page-1#comment-157</link>
		<dc:creator>Asuka</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Mar 2008 04:54:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thepinksylphide.com/2008/02/15/japanese-with-cardcaptor-sakura#comment-157</guid>
		<description>I draw blanks too when I write (not just in Japanese - it happens for English as well). That&#039;s why I kept at the task of writing in Japanese, so the embarrassment of not being able to write proper sentences would propel me to learn the language.

I have never tried to converse in MSN Messenger with another language-learning student, and I&#039;d imagine it to be quite inconvenient unless you can find someone of equal or higher ability (otherwise they won&#039;t be able to catch your mistakes). A lot of people have also recommended finding Japanese friends to practice with, but this kind of backfired on me because 1) I ended up worrying about accidentally offending them, and 2) they were equally interested in learning English. Now we just talk in mostly English with a few Japanese words thrown in here and there.

Sometimes I do what you do - rewatch an anime episode so many times that I can practically recite the lines. It helps. :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I draw blanks too when I write (not just in Japanese &#8211; it happens for English as well). That&#8217;s why I kept at the task of writing in Japanese, so the embarrassment of not being able to write proper sentences would propel me to learn the language.</p>
<p>I have never tried to converse in MSN Messenger with another language-learning student, and I&#8217;d imagine it to be quite inconvenient unless you can find someone of equal or higher ability (otherwise they won&#8217;t be able to catch your mistakes). A lot of people have also recommended finding Japanese friends to practice with, but this kind of backfired on me because 1) I ended up worrying about accidentally offending them, and 2) they were equally interested in learning English. Now we just talk in mostly English with a few Japanese words thrown in here and there.</p>
<p>Sometimes I do what you do &#8211; rewatch an anime episode so many times that I can practically recite the lines. It helps. :D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chris</title>
		<link>http://thepinksylphide.com/2008/02/15/japanese-with-cardcaptor-sakura/comment-page-1#comment-156</link>
		<dc:creator>Chris</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Mar 2008 04:40:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thepinksylphide.com/2008/02/15/japanese-with-cardcaptor-sakura#comment-156</guid>
		<description>The diary writing sounds good.  I can understand various forms of sentence as I read them, but when it comes to writing I&#039;d drawn several blanks quickly.  That, and I have difficulty picking up and retaining vocabulary (in any language).  I&#039;ve also been told I should find someone else learning Japanese to practice with, but my schedule wouldn&#039;t allow for going back and forth via instant messenger with any learner I may come across.

But!  I&#039;m not one to simply complain about my lack of progress.  Instead, I&#039;m always coming up with various methods to try out.  I&#039;m hoping this Sakura method will lead to me seeing repeated use of sentence patterns and to adding more and more words to my daily review cards.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The diary writing sounds good.  I can understand various forms of sentence as I read them, but when it comes to writing I&#8217;d drawn several blanks quickly.  That, and I have difficulty picking up and retaining vocabulary (in any language).  I&#8217;ve also been told I should find someone else learning Japanese to practice with, but my schedule wouldn&#8217;t allow for going back and forth via instant messenger with any learner I may come across.</p>
<p>But!  I&#8217;m not one to simply complain about my lack of progress.  Instead, I&#8217;m always coming up with various methods to try out.  I&#8217;m hoping this Sakura method will lead to me seeing repeated use of sentence patterns and to adding more and more words to my daily review cards.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Asuka</title>
		<link>http://thepinksylphide.com/2008/02/15/japanese-with-cardcaptor-sakura/comment-page-1#comment-155</link>
		<dc:creator>Asuka</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Mar 2008 04:27:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thepinksylphide.com/2008/02/15/japanese-with-cardcaptor-sakura#comment-155</guid>
		<description>In terms of learning Japanese, I&#039;ve found it useful to keep a Japanese diary, as well as talk to myself in this language. Learning a language isn&#039;t all about listening to dialogues; it also involves actively constructing your own sentences. In terms of diary-writing, I start by writing entire entries in hiragana and katakana, with minimal correct grammar. This helps to consolidate the hiragana and katakana characters in my memory. Doing this also makes me more attentive of the vocabulary and grammar elements that I encounter while watching Japanese shows or reading Japanese blogs. I am thus motivated to learn these new elements so I can incorporate them into my writing.

As strange as it may sound, I also randomly talk to myself in Japanese. An example would be &quot;Hirugohan o tabetai na~&quot; when I&#039;m thinking about lunch, or &quot;Ima, sentaku o shimasu&quot; when I&#039;m about to do laundry. If I want to say something but don&#039;t know the word for it, I&#039;d consult the dictionary and learn it for future uses.

These strategies might not work for you, but feel free to try them out. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In terms of learning Japanese, I&#8217;ve found it useful to keep a Japanese diary, as well as talk to myself in this language. Learning a language isn&#8217;t all about listening to dialogues; it also involves actively constructing your own sentences. In terms of diary-writing, I start by writing entire entries in hiragana and katakana, with minimal correct grammar. This helps to consolidate the hiragana and katakana characters in my memory. Doing this also makes me more attentive of the vocabulary and grammar elements that I encounter while watching Japanese shows or reading Japanese blogs. I am thus motivated to learn these new elements so I can incorporate them into my writing.</p>
<p>As strange as it may sound, I also randomly talk to myself in Japanese. An example would be &#8220;Hirugohan o tabetai na~&#8221; when I&#8217;m thinking about lunch, or &#8220;Ima, sentaku o shimasu&#8221; when I&#8217;m about to do laundry. If I want to say something but don&#8217;t know the word for it, I&#8217;d consult the dictionary and learn it for future uses.</p>
<p>These strategies might not work for you, but feel free to try them out. :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

